bob体育官方网站-每日双语资讯!新鲜E闻5月23日Welcome to Fresh Start.
This is People’s Daily app.
Here are today’s pick…

bob体育官方网站-每日双语资讯!新鲜E闻5月23日

Welcome to Fresh Start.

This is People’s Daily app.

Here are today’s picks from our editors.

1. China’s national legislature starts annual session

China’s national legislature started its annual session Friday morning in Beijing.

Xi Jinping and other Chinese leaders attended the opening meeting of the third session of the 13th National People’s Congress, held at the Great Hall of the People.

Attendees at the meeting paid a silent tribute to martyrs who died fighting COVID-19 and compatriots who lost their lives in the epidemic.

After the morning, Premier Li Keqiang delivered a government work report on behalf of the State Council to the legislature for deliberation. (Xinhua)

十三届全国人大三次会议在京开幕

十三届全国人大三次会议5月22日上午在人民大会堂开幕,习近平等党和国家领导人出席。

会议开幕后,全体与会人员向新冠肺炎疫情牺牲烈士和逝世同胞默哀。

根据会议议程,国务院总理李克强代表国务院向大会作政府工作报告。

2. 10 European nations regret US pulling out Open Skies Treaty

Ten European nations on Friday issued a joint statement regretting the US’ withdrawal from the Open Skies Treaty, which they consider a “crucial element of the confidence-building framework that has been created over the past decades to increase transparency and security across the Euro-Atlantic area.”

“We regret the announcement by the government of the United States of its intention to withdraw from the Open Skies Treaty, although we share its concerns regarding the implementation of treaty provisions by Russia,” said the foreign ministers of France, Germany, Belgium, Spain, Finland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Czech Republic, and Sweden in the statement. (Xinhua)

欧洲10国外长针对美国退出《开放天空条约》发表联合声明

5月22日,法国、德国、比利时、西班牙、芬兰、意大利、卢森堡、荷兰、捷克及瑞典外长发表联合声明,对美国有意退出《开放天空条约》表示遗憾。

声明指出,虽然各国对俄罗斯是否完全履行了该条约存在与美国一样的担忧,但《开放天空条约》是过去几十年间加强缔约方军事互信的重要举措,对加大欧洲-大西洋区域的透明度和安全程度至关重要。

3. Malaysian PM quarantined after chairing meeting involving official tested COVID-19 positive

Malaysian Prime Minister Muhyiddin Yassin will observe a 14-day home quarantine after an official who attended a post-cabinet meeting that he chaired on May 20 tested positive for COVID-19, the Prime Minister’s office said in a statement on Friday.

The officials who attended the meeting have been ordered to undergo testing and to observe home quarantine for 14 days, the statement also said. (Xinhua)

马来西亚总理将居家隔离14天

马来西亚总理府5月22日发表声明说,总理穆希丁20日在总理府主持了一场内阁会议,一名与会者现已被确诊感染新冠病毒,穆希丁将居家隔离14天。

声明说,其他与会者也已被要求接受检测并居家隔离14天。

4. At least 50 killed in passenger plane crash in Pakistan’s Karachi

A jetliner carrying 98 people crashed Friday in a crowded neighborhood near the airport in Pakistan’s port city of Karachi after an apparent engine failure during landing. Officials said there were at least 50 killed, and seven injured people have been recovered and shifted to two hospitals.

Rescuers found at least three survivors from the plane, and it was unknown how many people on the ground were hurt, with at least five houses destroyed.

The pilot of Pakistani International Airlines Flight 8303 was heard transmitting a mayday to the tower shortly before the crash of the Airbus A320, which was flying from Lahore to Karachi. (AP-Xinhua)

巴基斯坦一架客机在卡拉奇坠毁 已造成至少50人死亡

5月22日,巴基斯坦国际航空公司一架载有98名乘客的空客A320客机在卡拉奇真纳国际机场附近的居民区坠毁,事故目前已造成至少50人死亡,7人受伤。伤者已被送往当地的两家医院。

当地救援人员表示,目前已发现至少3名事故幸存者,至少有5栋居民区内建筑被毁,地面伤亡情况尚不清楚。

据悉,编号为8303的航班当时刚从巴东部城市拉合尔抵达卡拉奇,飞机在降落过程中疑似发生引擎故障,飞行员曾发出求救信号。

5. Oxford expands virus vaccine trial to wider population

Oxford University is recruiting thousands of volunteers for the next phase of human trials for a coronavirus vaccine that is “progressing very well,” health officials said on Friday.

The university, in South Central England, began initial trials in April, administering more than 1,000 immunizations, with follow-up currently ongoing, it added.

“We are now initiating studies to evaluate how well the vaccine induces immune responses in older adults, and to test whether it can provide protection for the wider population,” said the statement. (AFP)

英国牛津大学新冠疫苗研发项目将扩大人体临床试验

英国牛津大学5月22日表示,由该大学所研发的新冠疫苗目前进展顺利,将就下一阶段的疫苗测试招募上万名志愿受试者。

牛津大学表示,最初的试验于4月展开,并进行了超过1000次的免疫接种,目前正在进行后续试验。

牛津大学称,科研人员评目前正在估疫苗能在多大程度上引发老年人的免疫反应,以及测试疫苗能否对更为广大的人群提供保护。

6. Olympics official sees ‘real problems’ in holding Games in 2021

A senior Olympics official has warned that holding the postponed Tokyo Games next year faces “real problems,” with even a vaccine unlikely to stave off the threat of the coronavirus.

John Coates, the International Olympic Committee’s point man for Tokyo 2020, indicated that officials would start deciding in October if and how the pandemic-hit Games could go ahead in July 2021.

Without the safety net of a widely available vaccine, there could be enormous challenges in screening tens of thousands of people from all corners of the world, Coates said. (AFP)

国际奥委会官员称2021年东京奥运会存在“重大隐患”

国际奥委会东京奥运会协调委员会主席约翰·科茨近日表示,受新冠肺炎疫情影响,延期至明年的东京奥运会可能存在“重大隐患”,即使届时个别国家能够研发出疫苗,也不足以应对新冠疫情的威胁。

科茨称,今年10月是一个重要节点,届时国际奥委会将评估明年举办奥运会的可能性。

科茨解释道,如果在东京奥运会举办前没有一种能够在全世界范围内被普遍接种的疫苗,到时候面对来自全球的数十万名游客,如何检测筛查将成为一个棘手的难题。

7. Multilingual data terminology encyclopedia launched online

Publisher Science Press announced on Monday the publication of the encyclopedia “Big Data Terminology,” the world’s first multilingual encyclopedia on big data.

The book, compiled by the Big Data Strategy Laboratory, contains the wisdom of dozens of professional institutions and hundreds of scholars at home and abroad. It will be distributed globally.

The book covers nine terminology frameworks on big data, including the basics, strategy, technology, economy, finance, governance, standards, security, and law, said Lian Yuming, the book’s chief editor and director of the Big Data Strategy Laboratory. (Xinhua)

中国大数据标准术语《数典》全球网络首发

中国科学出版社日前表示,全球首部多语种《数典:大数据标准术语体系》近日通过网络正式发布。

《数典》由中国大数据发展新型高端智库大数据战略重点实验室研究编纂,是联合国内外数十家专业机构和数百位专家学者共同努力和集体智慧的结晶。

大数据战略重点实验室主任连玉明教授表示,《数典》提出了涵盖大数据基础、大数据战略、大数据技术、大数据经济、大数据金融、大数据治理、大数据标准、大数据安全和大数据法律在内的九个方面的术语。

Thanks for listening, and be sure to catch us tomorrow.

And now for the Question of the Day:

What is the scientific name for the trunk of an elephant?

(Answer: Proboscis.)

Today’s quote is from Italian poet Dante Alighieri (1265 – 1321).

“The secret of getting things done is to act!”

(Produced by Nancy Yan Xu, Ryan Yaoran Yu, Lance Crayon, and Da Hang. Music by Eugene Loner.)

人民日报英文客户端,品质新闻天天尝“鲜”!长按二维码,免费下载。

This article was written by admin